Бондаренко И. С. Кросс-культурный анализ иранских заимствований

Авторы

  • Ирина Сергеевна Бондаренко Северо-Осетинский государственный университет им. К. Л. Хетагурова Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.19605330

Лицензия

Метаданные этой статьи распространяются под лицензией CC BY 4.0

Аннотация

В статье рассматривается вопрос о специфике славяно-иранских языковых контактов. На основе методики кросс-культурного анализа проиллюстрированы лингвокультурные особенности иранских заимствований в современном русском языке. Актуальность темы обусловлена необходимостью продемонстрировать роль заимствованной лексики, а именно иранизмов, в процессе взаимодействия двух культур. В ходе исследования было выявлено, что процесс заимствования иранской лексики сопровождается различными трансформациями в семантической структуре слова, что обусловлено культурными особенностями этноса, которые отразились и закрепились в языке.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Ирина Сергеевна Бондаренко, Северо-Осетинский государственный университет им. К. Л. Хетагурова

    Ассистент кафедры русского языка

Загрузки

Опубликован

2025-10-04

Выпуск

Раздел

Лексикология и стилистика

Как цитировать

[1]
2025. Бондаренко И. С. Кросс-культурный анализ иранских заимствований. Новые горизонты русистики. 1 (23) (Oct. 2025), 9–14. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.19605330.